dijous, 7 de juny del 2012

PARAULES I DITES POPULARS PRÒPIES DE VERDÚ

Recull de Ramon Boleda, Montse Pont i Josep Riera

Fer faresa: Es de por, es impressionant, (es diu tant en positiu com en negatiu). “La collita d’enguany fa faresa”. “Fa faresa la pedregada que ha caigut”.

Lego : Aviat. “Lego arribarà l’hivern”

Up a up : De cara, sobtadament. “Me’l vaig trobar up a up i vaig saludar-lo”

Qui saplo : “Qui saplo lo molt que córrer aquest cotxe”

Agon : A on. “Agon vas a aquestes hores?”

Lavabol : lavabo

Donques : doncs

Barinar : berenar

Asmari: armari

Alleshores :aleshores

Silló: selló, càntir

Ospedreta,

Mecasonlolla,

Cagonlostic,

Afededéu,

Mecagon los collons,

Casondena
 AMOTO (moto)

AIXUGAR (eixugar)

AULIVERA (olivera)

TEATRO (teatre)

ALLAVONTES (llavors)

TRUMFOS (patates)

POPES (pits)

MATALOT (persona gran i patosa)

CASTANYOT O VENTALLOT (un cop al cap)

ARRIBAR AL COSTRÓ (estovar de pegar)

AVERE (a veure)

AIXÒ SEMBLA CAN SIXANTA (quan hi ha desordre)

TORONJADA (taronjada)

RETRATO (fotografia)

ROJAR (vomitar)

ASTUDI/ASTUDIAR (col.legi/estudiar)

BOLIANA (papallona)

EN PIC... (tal i com)

AINXINS O AIXINES (així)

UNA MOSSA (una noia)

CUARTOS (diners o habitacions)

SIROL (soroll)

RETRO (excavadora)

FLEUMA (noia belda o fava)
Seca dalida,

Malfargada,

Fet i deixat estar,

Pixar fora de test,

Anar de campiestraus,

Anar a la xamberga,

Despilfarrar,

Ets un cagalàstics.

Fer el camí de Sant Miquel d’esqueneta:  Difunt. Enterrament. ( El camí de St. Miquel és el del cementiri de Verdú)

L’han deixat al graver : L’han enterrat (al cementiri).

Amolar :Soroll de les moles del molí. “No m’amolis”

Ajovar : Domesticar. “S`ha passat l’estiu ajovant la mula”

Meua, teua, seua: meva, teva, seva

Jova : Jornal o feina gratuïta. “Aquest carrer es va fer a jova”

Gicar : Deixar

Birbar : Treure herba del sembrat.

Sollovar, Sotllevar : Amprimar.

Amprimar : La primera llaurada

D’allonces i daixonces  : Això i allò

Mantornar : La segona llaurada

Tercejar : La tercera llaurada

Abagant : Terreny comunal entre la muralla del poble i el camí circumdant.

Fuent : Ràpid.  “ha passat fuent”

Sallar : Anar ràpid

Atauvar ; Atordir

Trossar : Cordar (sabates ... )

Espona : Marge

Enjup : Contrafort

Apurrinar : Amoïnar. No l’aporrinis més.

Esparpillar : Repartir les garbes.

Empatollar-se : Enrotllar-se

Amorralar : Fer callar

Fatiller : Llepafils

Estingallat : Estripat

Gitar : Jeure

Fargat : arreglat. “El Joan va mal fargat.”

Adés : Abans, o també immediatament a continuació.

A redòs : A l’entorn. A l’aixopluc.

Samar : Apoderar-se. Reservar. “Vaig al WC,  em pots samar el lloc?”

Romancero: “ets un romancero” dones excuses, et queixes molt



DITES POPULARS


Gambairots de Guimerà
ja podeu alçar bandera,
que els coixos de Verdú
s’han deixat perdre la Bovera.


A Anglesola les més maques,
a Vilagrassa no tant
a Targa les mal fargades
a Verdú la flor del ram.


Mare badejo, badejo,
que la butifarra va cara,
que es noies de Verdú
no es volen casar per ara.

Al Mas de l’Estadella
fadrina no hi aneu,
que tot el dia hi volta
el llop i la guineu.


A la fira deVerdú
dos per mi i un per tu.


A Verdú vas?
Enganyat quedes o
a enganyar vas.

Maria si vols venir
anirem a fira Verdú
Comprarem un joc de cartes
i jugarem al trenta-u.


A Verdú
mengen verd
i caguen dur.


- Quina hora és ?
- Tres quarts de pixa que encara goteja.